Différences de culture...
- Les Allemands pour dire "d'accord" disent ''in ordnung" : c'est en ordre.
- Dans les églises autrichiennes, les troncs pour l'aumône, c'est des barriques de bière.
- Les Grecs disent "oui" en secouant la tête de droite à gauche et "non" en la secouant de bas en haut.
- Les Gallois ont le même mot pour désigner le vert et le bleu.
Chez certains peuples indiens, seuls les plantes et les animaux utiles ont un nom, les autres n'en ont pas.On dit que les arabes ont plus de 6 000 mots ou expressions pour désigner le chameau (qui est d’ailleurs comme vous le savez un dromadaire mais eux ils préfèrent dire chameau).« Cocorico! » fait le coq français mais l’Anglais fait « cok-adoodle-doo » et l’Espagnol « quiquiriqui » ; idem pour le coq allemand, comme on peut le vérifier à la fin de l’Ange Bleu où le pauvre professeur, amoureux de Marlène Dietrich, crie sur scène son désespoir quand, déguisé en clown, on lui demande d’imiter le coq.Secouer le doigt sur la tempe pour désigner quelqu'un veut dire qu'il est fou, sauf chez les Hollandais, où cela signifie qu'il est très intelligent."Avez-vous dîné?" disent les Chinois pour vous dire "Bonsoir!" mais cela ne veut dire du tout qu'ils vous invitent à leur table.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire